What Is "Helptir Breakfast"?
I were in town this morning. As usual, looking for a place for breakfast. Suddenly, we saw something. HELPTIR BREAKFAST. Woi!!! Apa punya breakfast is that? I do not understand chinese so, anyone knows what it said in chinese about the helptir breakfast.
The person who print this banner should do a spell check too. Now, apa dah jadi? We laugh at the kopitiam taukeh lor...................
5 comments:
I suggest to send this photo to TheStar newspaper...mana tau boleh menang RM50 or RM100 if hantar via Maxis MMS :p
l'abeille - sure boh. If can get RM50, I don't mind leh. Hehehe
Eh sure lar...
You see, I tried and I won lei...http://www.beelibaala.com/?p=896
The breakfast can help 1 ah? LOL
In Chinese it means "Nutritious Breakfast", which I think the owner tried to translate to 'Healthy Breakfast', but along the way, the typo comes along, heheh...I think we can laugh @ the banner-printing compant as well for such glaring mistake? :)
Post a Comment